U bent hier

Mirela Nita Sandu tipt ‘Het boek der fluisteringen’ van Varujan Vosganian

“Je suis vieux, et toi, tu es un enfant. Mais, regarde, le sang est aussi vivant chez toi que chez moi. C'est ça, l'amour de la vie.”

Voornaam en naam Mirela Nita Sandu
Beroep / functie / organisatie
(Wat doe je in het dagelijkse leven?)
Leraar Roemeens aan de EU-instellingen, ondervoorzitter EuropaNova vzw
Gemeente Jette
Nationaliteit Belgisch, Roemeens
Leeftijd 46
   
Favoriete leesplekje in Brussel
(Bibliotheek, boekhandel, café, park…)
De bibliotheek van EuropaNova, Filigranes, Librairie Jaune, Café Luxembourg, Chalet du Laerbeek
Favoriete drankje bij het lezen
(Cocktail/mocktail, koffie, water, thee…)
Thee en koffie-verkeerd

Over het boek

“Een complex, uniek en waardevol boek. Voor mij de biografie van de 20ste eeuw: gewone, echte mensen en waargebeurde, min of meer vergeten gebeurtenissen. Geen haat, geen zondebok maar feiten. Het is de tragedie van het Armeense maar ook Roemeense volk, de tragedie ‘de tous ceux qui ont subi plutôt que vécue l’Histoire’, aldus de auteur. Het is een kroniek vol kleur, poëzie en pijn.

Elk boek heeft zijn eigen publiek, al wijst het aantal vertalingen en bekroningen in dit geval toch op een internationaal succes.”

Over de Roemeense taal en cultuur

“De Roemeense samenleving zit in een transformatie, ze is op zoek naar zichzelf. Dat zit ook een beetje in mijn lievelingswoord uit het Roemeens: ‘dor’, van het Latijnse ‘dolus’. Het drukt een complex gevoel uit: een soort mix tussen nostalgie en melancholie, tussen pijn en vreugde om iets of iemand die ons dierbaar is (terug) te zien, of om aangename situaties te herbeleven.

Ik geloof in de kracht van cultuur, van het doorgeven van waarden en kennis. Met EuropaNova, een vzw waarvan ik ondervoorzitter ben, promoten we de talen en culturen van Centraal- en Oost-Europese landen en de Balkan bij het Brusselse publiek, en moedigen zo de interculturele dialoog aan tussen het oostelijke en westelijke deel van Europa.”

Over lezen

“Ik heb een drang in mij om alles te weten. Alsof ik iets mis en dat gemis opvul met lezen. Ik ben nochtans niet opgegroeid tussen de boeken, het was pas in mijn puberteit dat ik echt in contact kwam met goede literatuur. Dat was wel liefde op het eerste gezicht, en die liefde is gebleven, dag na dag, jaar na jaar.”

Het boek der fluisteringen / Varujan Vosganian
Cartea şoaptelor / Vert. Jan Willem Bos / Pegasus, 2016 / 423 p.

Zoek dit boek in de bibliotheekcatalogus >

Zoek dit boek op LangZullenWeLezen >

Dit artikel is deel van 1 Stad, 19 Boeken – een project van de Brusselse bibliotheken en Muntpunt.